"Köszönöm, János!"

Translation:Thank you, János!

June 30, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/mahovlich

Thanks, John! Should also work.

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TobyBartels

Is it a matter of formality? (I've reported it anyway.)

July 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/vvsey

Yes, both "thank you" and "thanks" should be accepted. The Hungarian "köszönöm" does also have a shortened version, "köszi" (or "kösz"), but it is not a one-to-one with "thanks". I am trying to find a pattern here... I think "köszi" is much more informal than "thanks". Definitely do NOT put it at the end of an email. Use it with friends and family only.
And, when addressing someone by name, the more formal version of one's name goes better with "köszönöm". To demonstrate with an English name:

Köszönöm, William - Thank you, William - perfect
Köszönöm, Bill - Thank you, Bill - just fine
Köszi, William - This one sounds weird
Köszi, Bill - Thanks, Bill - fine

So, yes, ther is some formality involved, on the Hungarian side.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Gavin-Sand

nope

May 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pizspozseng

Most common male names in order: László, István, József, János, Zoltán, Sándor, Gábor, Ferenc, Attila, Péter, Tamás. Among newborns: Bence, Máté, Levente, Dominik, Marcell, Noel, Dávid, Dániel, Milán, Áron, Zalán.

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HiMeCriss

My Hungarian friend's name is János, haha !

December 22, 2018
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.