What's the difference between 'az' and 'ez'?
Az — that
Ez — this
There's also a tendency for English speakers to say "that" when a Hungarian would say "this", so translating it literally may sound off in Hungarian.
and vice versa. English "who is this?" in the telephone translates to "ki az?" in Hungarian.
Wait I thought az meant the. Help!
Az means 'the' before vowels as well, though normally 'the' is just a
Why "mi az" but "ez mi"? Or there can be "az mi" and "mi ez" as well?
all of these are right.
I keep thinking mi=my because of Spanish, yikes
Somethings wrong...the first time I started this lesson, it told me to translate window, then chair...2 words it did NOT teach me at all before. Is it supposed to do that? I had to skip the first 2 since I didn't know window and chair.
Mi versus mit?