"Do I see windows or tables?"
Translation:Ablakokat vagy asztalokat látok?
July 1, 2016
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Well, whatever you put the verb directly after is what gets the focus of the sentence (in general). Since the focus of this sentence is on "windows or tables" the verb "látok" should probably go at the end, after the objects.
Also, the "én" is not really necessary, but it's not wrong to include it (as the first word, I think).