"Is there milk?"
Translation:האם יש חלב?
38 CommentsThis discussion is locked.
I see you're doing French, so האם corresponds to "est-ce que" at the beginning of a question in French. Like in Hebrew, it's not really needed, but it shows that a question is being introduced. The other way to ask a question in French (leaving out Est-ce que) is inversion, while in Hebrew you can just leave out the האם without inversion.