1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He likes girls."

"He likes girls."

Çeviri:O, kızlardan hoşlanır.

February 1, 2014

107 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/EmreBAL1

"hoşlaniyor" kabul etmedi. neden hoslanir oluyor anlamadim


https://www.duolingo.com/profile/serdaro81

Çok afedersiniz ama bu programı hazirlayan selcen ablamız nedense hep kızların sevildiğini anlatan fişler hazırlamış bu hoşuma gitmedi :( ben burada kızları eleştirmiyorum böyle anlamayın.sorunum; neden hep böyle? Bizim canımız yok mu bu programı bi tek kızlar kullanmıyor. mesela bundan önce de bu fiş vardı.

The public likes woman=halk kadınları sever.


https://www.duolingo.com/profile/mary1234lolo

ya burda amaç geniş zamanı öğrenmek cümlelere ne bakıyonuz ki ...


https://www.duolingo.com/profile/Cagatay2006

Haklısın derste bile bos bos seyler buluyolar


https://www.duolingo.com/profile/nsnaltun

çünkü bu aralar kadına şiddet daha fazla yaygınlaştığı , kadınları güçsüz görüp kadınları kendilerinden aşşağıda gören erkekler var. yada kendini erkek olduğu için güçlü sananlar var ve gerçekten bu aralar kadına şiddet çok fazla yaygınlaştı mesela özgecan olayı erkekler kadına şiddet gösterince mutlumu oluyor bimiyorum ama (bütün erkekleri kastetmiyorum ) şimdi adaletten kaçsalarda yinede diğer dünyada cezalarını bulcaklar buda belki ona birşey olarak hazırlanmış bir soru olabilir


https://www.duolingo.com/profile/OnurAkbal4

ne alaka yaa... inilizce işte


https://www.duolingo.com/profile/siberyeniceri

19 tane de beğeni almış. Of arkadaş böyle duygu sömürüsünü ne çok seviyoruz.


https://www.duolingo.com/profile/serdaro81

Evet haklısın onlar diğer dünyada cezalarını bulacaklar,bulsunlar da zaten ona birşey dediğim yok ve bende gerçekten şu şiddet uygulayanları anlamıyorum zaten.siz neden bazı erkeklerin böyle yaptığını bilmiyorsunuz dmek ki bende bilmiyorum ama moralimi bozmuyorum.çünkü sonuçta diğer dünyada bunun cezasını ben çekmeyeceğim eğer elimden birsey gelseydi yaprdım ama elimden birşey gelmiyor.ben sadece "o(erkek) kızları sever" cümlesindeki anlatılan anlam hoşuma gitmedi sanki erkekler sapıktır gibi birşey anladım yaklasık 3 tane kızların sevildiğini anlatan fiş var ama erkelerle ilgili yok....


https://www.duolingo.com/profile/beyza802316

Şu sapıklık olayini anlayamadım ne yazik ki . İnsanlar doğası gereği sever . Kadinlar erkekleri , erkekler de kadınları. Bunda utanılacak hicbir sey yoktur , sapıklıkla da hicbir ilgisi yoktur .


https://www.duolingo.com/profile/nsnaltun

aslında herkes böyle düşünse bu dünya da böyle sorunlar çıkmayacak ama ne yaparsın şeytan insanların aklınına nasıl giriyor ve insanlarda nefsine yenik düşüp şeytanının dediklerinini bir bir yapıyorlar sonrada birerşeytana dönüşüyorlar


https://www.duolingo.com/profile/beyza802316

Feminist bir bakis açısı tebrikler


https://www.duolingo.com/profile/HerifinTeki

1- Sen sadece öğreneceksin. Yani dikkat etme öyle şeylere sen boşver... :)


https://www.duolingo.com/profile/HerifinTeki

Serdar Cübbeli Ahmet Hoca'yı geçtin helal olsun haklısın!


https://www.duolingo.com/profile/Baris4259

Serdar haklı olarak isyan ediyor


https://www.duolingo.com/profile/eren531702

Erkeklerin gücü helal lan yürü bee


https://www.duolingo.com/profile/AysenurTec

"He likes girls." Demis burada. Yani like ekine ozne he oldugu icin -s takisi gelmis. Bu kuralda genis zamanin kurali. Geniş zamanda Türkçede -r ya hani. O yuzden oyle demis


https://www.duolingo.com/profile/mehtapdnme

Simdiki zaman degil,genis zaman oldugu icin


https://www.duolingo.com/profile/hilall111

çünkü bu bir geniş zaman kalıbıdır


https://www.duolingo.com/profile/sonerkl

Geniş zamanın kalıbına tüküreyim, adam değil


https://www.duolingo.com/profile/Nejatzer

çünkü bu derste geniş zaman kullanmış yani şimdiki zaman ekini ''-yor'' kullanamazsın


https://www.duolingo.com/profile/Tuhana17

Konumuz geniş zaman şimdiki zaman değil


https://www.duolingo.com/profile/Sheyla32985

Çünkü orada şimdiki zaman değil geniş zaman kullanılmış.


https://www.duolingo.com/profile/berfes

Sebep Hoslanir genis zamandir fiil S takisi aliyor .Likees


https://www.duolingo.com/profile/azra90685

Every boys like girls


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

I doubt it:)) İsmin başına every getirirsek Türkçedeki gibi tekil isim kullanırız ve yüklem de ona uyum sağlar.

"Every boy likes girls."


https://www.duolingo.com/profile/CihangirIs

Biraz garip bi cümle


https://www.duolingo.com/profile/erkmenlisl

Hem romantik hem hoşlanıyor bizim duo


https://www.duolingo.com/profile/Barkintorn

"O, kızlardan hoşanır." cümlesi ile "Kızlardan hoşlanır" cümlesi arasındaki farkı biri bana anlatabilir mi? Bu soruları hazırlayanların Türkçe bildikleri konusunda şüphelerim var.


https://www.duolingo.com/profile/MasterofSex

O, kızlardan hoşlanır cümlesi, açık özneli bir cümle.Kızlardan hoşlanır cümlesi ise gizli özneye sahip bir cümle.Maalesef ingilizcede gizli özne kavramı yok.Dolayısıyla ingilizcede özneyi cümlede mutlaka belirtmemiz gerekir.


https://www.duolingo.com/profile/AliSivri3

Likes in asıl anlamı sevmek,severdir.Hoşlanmak sevmenin bir diğer anlamıdır


https://www.duolingo.com/profile/AliSivri3

Hoşlanıyor olamaz çünkü liking diye birşey olamaz


https://www.duolingo.com/profile/REM512418

Ne alaka acep??? Erkek deseydi de olurdu kız deseydide


https://www.duolingo.com/profile/enver68495

Genel ülke profilimiz


https://www.duolingo.com/profile/AdnanYagiz

Haparlör açıkken sese basarsanız kabul edir


https://www.duolingo.com/profile/Miki613074

Dualingo baykuşa asılmış olmalı :d


https://www.duolingo.com/profile/Yurdanur396015

Söylenirken sözcüğün baş harflerini değişik anlıyorum.


https://www.duolingo.com/profile/euyelik

"kızlardan hoşlanır" yazdım, kabul etmedi.


https://www.duolingo.com/profile/eyll_kara

O demelydin başta


https://www.duolingo.com/profile/uuhm7

selcan sen neden hep kızlar sever diyorsun iyi erkekler de var.Hem uygunsuz da bir ümle


https://www.duolingo.com/profile/eymasena1

Bune ya böyle nasi bisey söylencek genis zaman cümlelerimi bitti.


https://www.duolingo.com/profile/Nisa710364

Ooooooo kim o kız


https://www.duolingo.com/profile/Girl_Evil

Dualingo kızlara asılıyo yanlız


https://www.duolingo.com/profile/Sevoly24

Lan dil öğreniyoz burda neyin kafasee


https://www.duolingo.com/profile/durukankaraca

Kızları sevdiğimi öğrendim


https://www.duolingo.com/profile/Buket460391

O kız çocuklarını sever olmuyo mu??


https://www.duolingo.com/profile/zekiclv

"kızları" olması için "the girls" olması gerekmezmiydi.


https://www.duolingo.com/profile/-O_K-

"O kızlar sever" şeklinde tercüme yapamayacağımız için kızları diyoruz. the girls olsaydı da "o kızları sever" şeklinde çevirecektik


https://www.duolingo.com/profile/aysima.aslan

kızları beğenir yazdığım için kbul edilmedi :(


https://www.duolingo.com/profile/Elif59647

Beğenmek ayrı bir fiildir


https://www.duolingo.com/profile/Nihal488698

O kızları sever olmasın


https://www.duolingo.com/profile/fastwartgaming

Kim hoşlanıo kızlardan len :D


https://www.duolingo.com/profile/berke671907

o kızlardan hoşlanıyor kabul etmedi bozuk


https://www.duolingo.com/profile/berke671907

o kızlardan hoşlanıyor kabul etmedi bozuk


https://www.duolingo.com/profile/orhandurmus

likes sevmek değil mi ya o kızları sever neden olmuyo


https://www.duolingo.com/profile/katil_balina

o kızları sever aynı şey değil mi aga bu ne


https://www.duolingo.com/profile/Yusra.kedi.01

Seçmelide sever seçeneği var ama burda hoşlanmak yazmış?


https://www.duolingo.com/profile/staroutsky

o kızlardan hoşlanır olacak o kızları sever burada doğru fiil değil


https://www.duolingo.com/profile/besherat

Hello to everyone. I come here on this course not to learn English, but to learn Turkish. I think that I will never be able to understand the changes and suffixes in Turkish language . For example, in this sentence my answer was "O kızlar sevıyor" and it's completelly wrong. What is the "dan" in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/Barkintorn

I am a native Turkish speaker, even though, I don't agree with Duolingo answers. They have a huge problem about suffix and subjects and other similar grammar rules. Because, their Turkish program (questions and answers) does not match with our language %100 but maybe maximum %70. You should used to duolingos' mistakes.


https://www.duolingo.com/profile/Volkan769605

-dan ekinin karşılığı ne bu cümlede


https://www.duolingo.com/profile/AhmetFerit8

Burda biraz sapıklık var arkadaşlar


https://www.duolingo.com/profile/Melikmaras1

O kizlar gibi. Olmazmi


https://www.duolingo.com/profile/rabia6748

Hoslanmasin kalsin!!


https://www.duolingo.com/profile/feyzaday

o kızlara benzer ???


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

olmaz. sizinki "he is like a girl"


https://www.duolingo.com/profile/Xalit

"o kizlara benzer"in tercumesi "he is like a girl" demeyin sakin!? oyleyse ben kursu birakiyorum :)


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

neden? "o, kızlara benzer" biraz yanlış bir kullanım zaten daha doğrusu "o, kıza benzer", çevirisi de "he is like a girl" ya da "he looks like a girl"


https://www.duolingo.com/profile/Xalit

kusura bakmayin, benim cahilligim. ben bugune kadar like'i hep sadece sevmek, hoslanmak zannetmisim. oysa anlamlarinin "dökümü" şu şekildeymiş:

sıfat: gibi, benzer, aynı, olası, zarf: gibi, benzer edat: gibi, benzer, falan, aynı, olası isim: benzer, aynı, zevk, beğeni, eş fiil: beğenmek, hoşlanmak, sevmek, istemek, hoşuna gitmek bağlaç: sanki, güya

bundan sonra bin dusunup bir yazarim :)


https://www.duolingo.com/profile/acarahmet1

Merhaba "kizlardan hoşlanır" derken -den -dan ekini nasil aldığını anlatir misiniz.simdiden tesekkurler.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

bir yerden çıkarmıyoruz, Türkçede hoşlanmak fiili için -den gereklidir. ingilizcede like fiili bir edata ihtiyaç duymaz


[aktif olmayan kullanıcı]

    Aynen bende ayni noktada takildim -den -dan anlamını nasıl çıkarıyoruz. Önemli bi konu.


    https://www.duolingo.com/profile/bordobereli47

    Soyle oluyor girls boys dedigimizde ordaki s takisi cogul yapiyor ama girl ve boy olursa tekil oluyor girl kiz girls kizlar oluyor ama s takisi her yere gelmiyor. Ornegin men man olayi men adamlar olurken man adamlar oluyor yani mens yada mans olmuyor


    https://www.duolingo.com/profile/zynpdlgr17

    "kızları"daki "ı" takısı nerden geliyoo burda "the girls" demiyokii


    https://www.duolingo.com/profile/YusufAkql

    O kızları sever yazdim ama cevapla pek iliskisi yok sanki


    https://www.duolingo.com/profile/Arzubirol2

    Bencede bende öyle yazdım bi alakası yok gibi HAKLISIN


    https://www.duolingo.com/profile/Nida-Altan

    Sapık mı ne erkek kızdan hoşlanıyormış


    https://www.duolingo.com/profile/zcanTokmak1

    Hayir a*k duolingosu cogu dogru olacak seye didit ediyo


    https://www.duolingo.com/profile/DurmuAliDu

    Olan olmus artik :)


    https://www.duolingo.com/profile/nderKrc

    Kadinlarin pozitif ayrimciliga ihtiyaci var..olsun ne zarari var


    https://www.duolingo.com/profile/Halil811962

    Siz neyin kafasını yaşıyorsunuz


    https://www.duolingo.com/profile/klokloklok

    türkçe düşünüyorsunuz.


    https://www.duolingo.com/profile/Bekiriftle

    Oğlan kızları sever dedim kabul etmedi. Halbuki örneklerde kendileri de "He" nin türkçesini "oğlan" olarak çeviriyordu.


    https://www.duolingo.com/profile/ALCNnw

    Yanlis soyluyor mk


    https://www.duolingo.com/profile/MorukYasin

    kızları kim sevmez


    https://www.duolingo.com/profile/Ahmet293838

    Abi baska cumlemi kalmadi


    https://www.duolingo.com/profile/Memolicano

    Beğenir de olabilir mi?


    https://www.duolingo.com/profile/ysrkonca

    Like ' gibi, benzer' anlamında olması gerekmez mi?


    https://www.duolingo.com/profile/Neslinur4

    Eğer cümlede ana fiil olsaydı gibi anlamına gelirdi. Mesela "I love cats like my friends." Ben kedileri arkadaşlarım gibi severim. Ana fiil "love"". Bu durumda da like gibi anlamına gelir. Bu cümlede ise ana fiil olmadığı için "like" sevmek anlamına geliyor. Sözlüklerde de "Gibi" kelimesinin ingilizcesi "Like", "Sevmek" kelimesinin ingilizcesi ise "To like" olarak geçer. Umarım anlatabilmişimdir. :)


    https://www.duolingo.com/profile/budii_2002

    Like cümlede sıfat olarak kullanılırsa gibi benzer anlamı taşır ama asıl anlamı hoşlanmak sevmektir


    https://www.duolingo.com/profile/ilaydairem7

    Bu ne ya siz sapık mısınız ne bicim soru hazırlıyorsunuz lütfen bir daha kızlarla erkekleri birbirine karıştırmayın


    https://www.duolingo.com/profile/melike457303

    nasıl bir beyine sahipsin acaba hemen sapıklığı yapıştırdın

    Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.