1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "He likes girls."

"He likes girls."

Çeviri:O, kızlardan hoşlanır.

February 1, 2014

37 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/EmreBAL1

"hoşlaniyor" kabul etmedi. neden hoslanir oluyor anlamadim


https://www.duolingo.com/profile/AysenurTec

"He likes girls." Demis burada. Yani like ekine ozne he oldugu icin -s takisi gelmis. Bu kuralda genis zamanin kurali. Geniş zamanda Türkçede -r ya hani. O yuzden oyle demis


https://www.duolingo.com/profile/mehtapdnme

Simdiki zaman degil,genis zaman oldugu icin


https://www.duolingo.com/profile/serdaro81

Çok afedersiniz ama bu programı hazirlayan selcen ablamız nedense hep kızların sevildiğini anlatan fişler hazırlamış bu hoşuma gitmedi :( ben burada kızları eleştirmiyorum böyle anlamayın.sorunum; neden hep böyle? Bizim canımız yok mu bu programı bi tek kızlar kullanmıyor. mesela bundan önce de bu fiş vardı.

The public likes woman=halk kadınları sever.


https://www.duolingo.com/profile/mary1234lolo

ya burda amaç geniş zamanı öğrenmek cümlelere ne bakıyonuz ki ...


https://www.duolingo.com/profile/Cagatay2006

Haklısın derste bile bos bos seyler buluyolar


https://www.duolingo.com/profile/nsnaltun

çünkü bu aralar kadına şiddet daha fazla yaygınlaştığı , kadınları güçsüz görüp kadınları kendilerinden aşşağıda gören erkekler var. yada kendini erkek olduğu için güçlü sananlar var ve gerçekten bu aralar kadına şiddet çok fazla yaygınlaştı mesela özgecan olayı erkekler kadına şiddet gösterince mutlumu oluyor bimiyorum ama (bütün erkekleri kastetmiyorum ) şimdi adaletten kaçsalarda yinede diğer dünyada cezalarını bulcaklar buda belki ona birşey olarak hazırlanmış bir soru olabilir


https://www.duolingo.com/profile/OnurAkbal4

ne alaka yaa... inilizce işte


https://www.duolingo.com/profile/beyza802316

Feminist bir bakis açısı tebrikler


https://www.duolingo.com/profile/Halenur2020

Bi şey vardı Duo'da: o(he) erkeklerden hoşlanır bu olurmu abim


https://www.duolingo.com/profile/hilall111

çünkü bu bir geniş zaman kalıbıdır


https://www.duolingo.com/profile/Nejatzer

çünkü bu derste geniş zaman kullanmış yani şimdiki zaman ekini ''-yor'' kullanamazsın


https://www.duolingo.com/profile/Tuhana17

Konumuz geniş zaman şimdiki zaman değil


https://www.duolingo.com/profile/Sheyla32985

Çünkü orada şimdiki zaman değil geniş zaman kullanılmış.


https://www.duolingo.com/profile/kleorance

çünkü -yor eki simdiki zaman, yani hoslaniyor simdi zamani ifade eder, hoslanir ise genis zamani ifade eder.


https://www.duolingo.com/profile/benand.

çünkü geniş zaman kategorisindesiniz. hoşlanıyor kelimesi şimdiki zamana ait.


https://www.duolingo.com/profile/ElifRanaEl1

Hoşlanıyor şimdiki zaman olur, hoşlanır geniş zaman olur


https://www.duolingo.com/profile/Halenur2020

"Hoşlanıyor" kelimesi şimdiki zaman ama bizden geniş zamanı istiyor yani "hoşlanmak" fiilinin geniş zaman hali "hoşlanır" olur. (belirli bir zaman belirtmiyor)


https://www.duolingo.com/profile/sedatkckky

çünkü sonunda -ing takısı yok loving olsaydı hoşlanıyor olurdu bunları bilmiyorsan YouTube'a - ing ve - ed takısı nedir diye arat ve bir video izle :(


https://www.duolingo.com/profile/tenarmie

Every boys like girls


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

I doubt it:)) İsmin başına every getirirsek Türkçedeki gibi tekil isim kullanırız ve yüklem de ona uyum sağlar.

"Every boy likes girls."


https://www.duolingo.com/profile/erkmenlisl

Hem romantik hem hoşlanıyor bizim duo


https://www.duolingo.com/profile/Barkintorn

"O, kızlardan hoşanır." cümlesi ile "Kızlardan hoşlanır" cümlesi arasındaki farkı biri bana anlatabilir mi? Bu soruları hazırlayanların Türkçe bildikleri konusunda şüphelerim var.


https://www.duolingo.com/profile/MasterofSex

O, kızlardan hoşlanır cümlesi, açık özneli bir cümle.Kızlardan hoşlanır cümlesi ise gizli özneye sahip bir cümle.Maalesef ingilizcede gizli özne kavramı yok.Dolayısıyla ingilizcede özneyi cümlede mutlaka belirtmemiz gerekir.


https://www.duolingo.com/profile/CihangirIs

Biraz garip bi cümle


https://www.duolingo.com/profile/Antarctic5

Sanirim burada bir cinsel yonelimden bahsedildigi icin"he likes girls" denmis. Belirli kizlardan bahsetseydi he likes the girls olurdu. Right?


https://www.duolingo.com/profile/AliSivri3

Likes in asıl anlamı sevmek,severdir.Hoşlanmak sevmenin bir diğer anlamıdır


https://www.duolingo.com/profile/uuhm7

selcan sen neden hep kızlar sever diyorsun iyi erkekler de var.Hem uygunsuz da bir ümle


https://www.duolingo.com/profile/REM512418

Ne alaka acep??? Erkek deseydi de olurdu kız deseydide


https://www.duolingo.com/profile/AdnanYagiz

Haparlör açıkken sese basarsanız kabul edir


https://www.duolingo.com/profile/Yurdanur396015

Söylenirken sözcüğün baş harflerini değişik anlıyorum.


https://www.duolingo.com/profile/MuratKarab139144

O kızları seviyor dedim kabul etmedi. Ama bu haksızlık.


https://www.duolingo.com/profile/gokhan.harman

o, kızları sever. yazdım kabul etmedi


https://www.duolingo.com/profile/BETTIENNIE

O kızlar-dan- hoşlanır anlamını vermek için "He likes -of- girls " demesi gerekmiyor muydu? Of -den/-dan anlamı veriyordu. He likes girls bu cümle o kızları sever diye çevrilmeliydi bence . Emin değilim...

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.