1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "The bus is here at noon."

"The bus is here at noon."

Translation:A busz itt van délben.

July 1, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JosephLenton

Would 'A busz itt van dél' be acceptable instead of 'délben'? If not why not?


https://www.duolingo.com/profile/GF6f965p

So far I know, dél is a noun..dél = noon, délben = at noon, but I am just beginner


https://www.duolingo.com/profile/Dawa.mgl

I tought same but it isnt accepted


https://www.duolingo.com/profile/JulesSchul1

I put "Délben a busz itt van" and it was correct

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.