"The bus is here at noon."
Translation:A busz itt van délben.
July 1, 2016
8 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
Can I also say "Itt van délben a busz." In another sentence of this lesson this word order is required.
I put "A busz délben van itt." following the logic: the bus is the topic, the emphasis is on "at noon"(not at the other part of the day) and "here" is the less important word cause it's clear that we are talking about here. It was accepted, but I wonder if my sentence actually means what I described it to mean.