"Itt nincs tűz."
Translation:There is no fire here.
July 1, 2016
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
NealFisher
197
So what's the difference between "nem" and "nincs?" I'm having trouble telling them apart sometimes.
I still don't get where you are going with this. Maybe you are missing the point of "double negative"? It's not about you need two random negations to make one, it's about things cannot happen "nowhere" or "never" or be done by "noone". By Hungarian logic (and also Romanian logic and probably Slavic logic as well), actions can only not happen "never" or "nowhere" and "noone", as a non-actor can only not do something.