1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "Ez telefon vagy lámpa?"

"Ez telefon vagy lámpa?"

Translation:Is this a telephone or a lamp?

July 1, 2016



I see how this could be confusing.


2 questions related to this sentence.

  1. Does vagy have multiple meanings?
  2. is this wrong? "Ez egy telefon vagy ez egy lámpa" If so, why?


  1. Yes, "vagy" has 2 meanings. 'you are' and 'or'.
  2. It's perfectly correct, just a little too verbose for people to say it that way.


Hungarians wouldn't say it that way. Check the original English question: 'this' is not repeated there either. 'Ez egy telefon vagy egy lámpa?' is better, more parsimonious. But everybody would understand it.


Why is this "a telephone or a lamp" and not "the telephone or the lamp". There is no "egy" in front of either word to determine "a lamp"??


That's a great question. I didn't even think of that and just put "A telephone" and "A lamp". It was correct but there is no distinction for that. Hmm.


Is there a distinction between this or that in Hungarian?


ez = this

az = that


Ahhh okay. So az means 'that' as well as being 'the' in front of a vowel?


How is gy pronounced? It sounds like English y here.


It's kind of a dy sound mostly, with a little j in the middle.


You've stumbles upon one of the biggest difficulties of beginning Hungarian (other than vowel harmony, but we won't talk about that yet :p )


This sentence reminds me of one of the things my parents and I brought back from two years of living in the United States, quite a few years ago now: a Mickey Mouse telephone that doubled as a lamp! And it got regular use in both capacities. I don't know whether Hungary has ever had such phones, though.


Does the pronunciation of gy always change if it is before an L - like vagy lámpa? What exactly is the pronounciation there?


Another practical phrase, sure to be used often. Like, "Is this a language study aid or a hippo?"

  • Is this coffee or borscht?


Isn't the "Ez" pronounced wrongly by the recorded voice? It sounds like "esz" would sound in Hungarian.


Vagy sounds far too much like van here imo I knew the sentence only made sense with vafy but I put van due to it sounding like that on multiple relistens


I find this very difficult...just started and so far: az is' that' and 'the', vagy is 'or' and 'are', IS is dropped in a sentence(not dropped but not there), egy is dropped in this example, and this is just the first lesson...

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.