1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "It rains cats and dogs."

"It rains cats and dogs."

Fordítás:Zuhog, mintha dézsából öntenék.

February 1, 2014

161 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/DominoDiamond

Az egyik unokatestvérem angol tanári diplomával rendelkezik , és Skóciába él és dolgozik már évek óta . (Rendkivűl művelt)Leirtam neki ezt a mondatot , és kértem , hogy forditsa le :"It rains cats and dogs." Ő ezt válaszolta : "szakad az eso. kb mintha dexsabol ontenek ha ezt leforditod szoszerint angolra ertelmetlen". Megkérdeztem ezt miért igy kell forditani ?! Erre ezt válaszolta : "Ezt nem is kell erteni, meg kell tanulni hogy ezt jelenti. Egy regi kifejezes amit most is hasznalnak. Regen az eszaki mitologiaban azt gondoltak hogy amacska hatassal van az idojarasra a kuyta pedig a vihart jelezte.a mitologiara mar senki ne emlekszik de a mondas megmaradt".


https://www.duolingo.com/profile/tothneerika

Nagyon köszönjük az érthető választ!! Meglepő, de jó!!


https://www.duolingo.com/profile/attyla1

Koszonjuk orsolya !! De ezt a duolingo kelletvolna kozzetegye zarojelben ! Nelkuled sokan soha nem ertenek meg e buvos mondat jelenteset !


https://www.duolingo.com/profile/TokaiIstva

Köszi,gondoltam hogy ilyesmi csavar van benne; örökre megjegyzem thanks a lot


https://www.duolingo.com/profile/SwampMasherr

Nagyon hasznos hozzászólás volt, köszönjük!


https://www.duolingo.com/profile/Sandor_Palis

Köszönöm a magyarázatot. Meg értettem.


https://www.duolingo.com/profile/danczadani

nagyon köszönöm az egyértelmű választ.


https://www.duolingo.com/profile/PetyaGyarm

Ezt nagy jó tudni, köszi :)


https://www.duolingo.com/profile/David1849

Koszonjuk a jo megoldast!!


https://www.duolingo.com/profile/viki0725

Köszönjük. Èrdekes :-)


https://www.duolingo.com/profile/KovcCsaba

Nekem is jól jönne egy ilyen unokateso Angliában


https://www.duolingo.com/profile/Fikusz75

Ez nagyon nem erre a szintre illő! SZERINTEM


https://www.duolingo.com/profile/germ_zs

Szerintem sem, hiszen biztos az angol ovisok is ezzel viccelődnek, mi meg csak most tanuljuk... szóval már rég tudnunk kellene!!! :P


https://www.duolingo.com/profile/RonaldoHUN

Ennek itt semmi értelme, mert egyszerű tükörfordítással is megfejthetetlen. Olyan mintha egy kezdő, magyarul tanuló angol, a "szeretem a levest" után, kapna egy Ómagyar Mária-siralom idézetet.


https://www.duolingo.com/profile/LuczaGyuri

Éjszakai gyakorlásnál hasznos az ilyen kakukktojás, mert a röhögés egész jól felébresztett! :D


https://www.duolingo.com/profile/nagynenora

jaj ne elégedetlenkedjetek, nekem tetszik, nem baj, hogy néha megtanulunk egy-két szólást :) Borzasztó, hogy életet vesztettetek, tényleg, hát csináld meg újra, nem fog megártani :)


https://www.duolingo.com/profile/NatliaSzei

Nekem is tetszik :)


https://www.duolingo.com/profile/renata.gal2

Valóban nem erre a szintre való, és rossz életet veszíteni miatta, de legalább ezt is megtudtuk :)


https://www.duolingo.com/profile/Cipur

:-)))) kistányérnyira nyílt a szemem, de aztán jót mosolyogtam rajta.Aztán, ha emiatt szintet kell ismételnem, hát akkor többet gyakoroltam :-)))


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Nagyon jó meglátás. Támogatom.


https://www.duolingo.com/profile/Tenger-szem

A hozzászólások minden esetre mulatságosabbak, mint a szólás-mondás! :-)


https://www.duolingo.com/profile/verocchio

Szerintem ügyesen becsempészték:) Mindenkit megmozgattak vele! aki jót nevetett az azért, aki pedig duzzogott az azért jegyezte meg egy életre... A hibákból tanulunk a legtöbbet. Örültem neki, mert már kezdtem kicsit beleunni mára. Nem felejtem el az biztos :D


https://www.duolingo.com/profile/Szakiani

A lányomnak van egy pólója: egy kutya ül rajta esernyővel a kezében ( mancsában), és apró macskák potyognak rá az égből. Mellette ez a mondat. Eddig szó szerint fordítottam, azt hittem, valami vicc. Most már tudom, mit jelent.


https://www.duolingo.com/profile/csimel

Ez egy kicsit erős. Csináljátok egy szólások kategóriát inkàbb.


https://www.duolingo.com/profile/GaborGyuri

Kvantum fizika esetleg lenne,erdekel...


https://www.duolingo.com/profile/oregkvinto

Én már öregedőben vagyok és csak azért próbálok valamennyit megtanulni az angolból, hogy értsem azt amiről a Beatles, Tom Jones, stb énekel, de Nektek nagyon fontos lesz "gondolom" hogy tudjátok s megérteni, azt amit valóban mondanak . Jó tanulást és ha legközelebb is így járunk,nevessünk együtt!!!


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

A Beatles nagyon szépen, s érthetően beszél angolul. Őket én is szeretem!


https://www.duolingo.com/profile/VividDarer

Hihi. Középfokú nyelvvizsgám van, rendszeresen hallgatok angol nyelvű szövegeket, de ezzel a kifejezéssel még nem találkozta. Ez persze biztos az én hibám, és már ezért is érdemes volt ide jönni :) Mindenesetre egy életre megjegyeztem :)


https://www.duolingo.com/profile/Katharosz

Néhányan írják, hogy a kezdő szintre nem lett volna szabad betenni ezt. Én azt gondolom, aki konkrétan nem tudta, mit jelent, magasabb szintem sem tudná, akkor ott háborogna. Szerintem teljesen jól van így, ezt is tudom, még sincs este, egy szivecskét veszítettem... és akkor mi van? :))


https://www.duolingo.com/profile/Yrysss

Szerintem is igazad van.... Legalabb ezt is tudjuk... en peldaul nagyon jol szorakozom most a hozzaszolasokon.... kikapcsolta az agyam....hangozan nevetek magamban.... En orulok neki, hogy ezt is tudom... ezt nem fogom elfelejteni az biztos....(y)


https://www.duolingo.com/profile/somvirag

Nekem bejött.:-D Egy szlenget már tudok is . B-)


https://www.duolingo.com/profile/hobbsend77

"dézsából öntik a macskákat és a kutyákat..." de nem jött be... :(


https://www.duolingo.com/profile/Fikusz75

:-D ez jóóóóóóóóóóóóóóóóóóó, innentől így használom!


https://www.duolingo.com/profile/ildikote

én beirtam a google forditóba,,,,esik a macskák és a kutyák


https://www.duolingo.com/profile/JudithMadai

Igy jar aki a google forditot hasznalja puskanak! :D Pedig annak a segitsegevel szerintem sokkal tobb eletet lehet veszteni,mint nelkule.


https://www.duolingo.com/profile/Nexuska

Mindent oda szoktál írni? Mert ennek a tanfolyamnak az a lényege, hogy fejleszd az angol tudásod, és nem az, hogy próbálj csalni!!


https://www.duolingo.com/profile/BabaNZ

Hallottam mar,de nem ugrott be! Nekem tetszik,hogy benne van!:-)


https://www.duolingo.com/profile/ckriski

Aranyos és hasznos. Ha ezért életet vesztek, akkor mi van? :-)


https://www.duolingo.com/profile/nara97

Jó mielőbb megismerkedni az anglicizmusokkal!


https://www.duolingo.com/profile/davidpokor

ez nem ide illő, kicsit meglepett a helyes válasz xD


https://www.duolingo.com/profile/NAgnes

vicces volt :-)


https://www.duolingo.com/profile/RitaSipeki

vesztettem egy életet, de sebaj....szeretnek használni ilyen kifejezéseket és ha valaki tényleg meg akarja tanulni a nyelvet ezek elengedhetetlenek...szinttől függetlenül.... :)


https://www.duolingo.com/profile/Amazon86

A válaszoddal egyetértettem, egészen a "szinttől függetlenül"-ig! Szerintem egy ilyennek igen is szintfüggőnek kellene lennie, vagy pedig létre kellene hozni egy külön részt a progiban szólásoknak!


https://www.duolingo.com/profile/Athos68

Aki vette a fáradtságot, hogy előbb megnézte a jelentését (kiírja, ha rátolod a nyilat) az esetleg meg tudta fejteni és "nem vesztett életet". Azt meg visszanyered, egy kattintással, max többet gyakorolsz, bumm. :-)


https://www.duolingo.com/profile/corvusnotus

Ez nagyon tetszett! Meg is tanulom...


https://www.duolingo.com/profile/teki008

Hehe. Értettem minden szót, le is fordítottam, de nem fogadta el :)


https://www.duolingo.com/profile/chrisbross

Aki nem akar legközelebb egy ilyen miatt "szivecskét" veszíteni, az menjen az ismeretlen szó felé és kiírja a jelentését! Ezt én most ezzel a módszerrel úsztam meg! :-D Persze, senkinek nem ajánlom, h rendszeresen ezt a módszert alkalmazza, és a géppel fordíttasson le mindent, mert az nem a te nyelvtanulásodat fogja elősegíteni!!!!


https://www.duolingo.com/profile/PterKiss3

Ez így ebben a formában nagyon nem illik ide.


https://www.duolingo.com/profile/JuditSzab2

Ez egy kifejezés?


https://www.duolingo.com/profile/EszterZubor

Miért magyarul még nem hallottad?Az angolok is szoktak viccelni és sok szlenget is ismernek.Miért baj h tanulsz vmi újat?


https://www.duolingo.com/profile/anita.marc1

Valóban angol humor...


https://www.duolingo.com/profile/EditLenke

Egy kezdőnek a macska, és a kutya nem tud dézsa-t jelenteni. Gyakorolni mindenképp szeretek, de jelezni kellene hogy valami rendhagyó történik számomra-kezdők számára. Jót nevettem. Egy életem, egy halálom.


https://www.duolingo.com/profile/Nikacicc

hát ezt míg élek megjegyzem :-D elsőre bődületes nagy marhaságnak tűnt,azt hittem el lett szerkesztve,de alább olvastam egy hozzászólást,miszerint egy skóciában élő angol diplomás valaki ismerte ennek a történetét,köszönjük hogy megosztottad,igazán hasznos info volt,a példa magában pedig így utólag már mulatságos,ja igen,igaz egy másik hozzászólás is,már majd beájulam,hát most tágak a pupilláim :-D Domino Diamond,köszi a sztorit :-)


https://www.duolingo.com/profile/o0ONeoNO0o

Valahol írták, hogy szándékosan vannak benne időnként abszurd mondatok és a tananyagba nem illő szerkezetek, ugyanis az agy az ilyen kirívó eseteket hamarabb és mélyebben égeti a memóriába. Pontosan az élet vesztés "fájdalmának" elkerülése végedt.


https://www.duolingo.com/profile/Alita20003

Ez nagyon vicces volt. :)


https://www.duolingo.com/profile/kaci80

Legalabb ezt a kifejezést tutira megjegyzem. Nekem tetszett.


https://www.duolingo.com/profile/Papapaci

Mi ez a "hülyeség"! Nem ismerem még annyira az angol nyelvet,hogy ilyen sajátos kulturális kifejezéseket ismerjek. Na nem baj,ha legközelebb macskáról és kutyáról lesz szó,akkor az esőre fogok gondolni és a dézsára. :)


https://www.duolingo.com/profile/Sanyiapa

Én úgy kezdtem neki az egésznek, hogy angolul fogok tanulni (nem megtanulni, mert az már az elején nyilvánvalóvá vált, hogy bizonyos tudás azért már kell ide!), és bár egy ilyen szólás is része a tanulásnak, de talán ezen a szinten még nem lenne itt a helye!


https://www.duolingo.com/profile/gabor.matr

Nincs helye ebben a leckében az biztos! Amúgy ezt melyik angol használja? Az amcsi és a brit is?


https://www.duolingo.com/profile/EszTomi

102 hozzászólás! Ez durva! :D Éreztem, hogy ez nem egy általános mondat, erre nem is gondoltam volna... :D


https://www.duolingo.com/profile/mokaficek81

Tegnap 136 hozzászólást olvastam végig! Már az Én kérdésem sincs a hozzászólások között, de választ se kaptam. Úgy tűnik csak magolni kell!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/EszTomi

Ezek szerint a régebbi hozzászólások "elrejtődnek"? :D Mi volt amúgy kérdésed (furdal a kíváncsiság xD)? :D


https://www.duolingo.com/profile/BarnabsMez

legalább szólhattak volna h közmondás


https://www.duolingo.com/profile/MackGabor

Amúgy az elégedetlenkedőknek üzenem, hogy ha a szóra ráhúzzák az egeret akkor az megmutatja, hogy mit jelent a szó.


https://www.duolingo.com/profile/Zoltan65

Egy korábbi nyelvtanfolyamon azt mondták, ez annak felel meg, mint a magyarban a veri az ördög a feleségét, tehát esik az eső, és süt a nap...valaki döntse el!


https://www.duolingo.com/profile/GeriszPressz

Fura nagyon de legalább én is most már ennyivel tudok többet... :D


https://www.duolingo.com/profile/AnitaSzeles

Anglicizmus, be kell magolni :)


https://www.duolingo.com/profile/dojia5

Én örülök neki, rég hallottam ezt a mondást :) Szerintem vicces és ebből lehet tanulni! A lényeg úgyis a hallás utáni leírás, nem fordítást kért a gép. Ha meg majd azt kér, már tudja mindenki, annyira nagy felháborodást keltett :)


https://www.duolingo.com/profile/Hercze

csatlakozom az előttem szólókhoz és kérdem, nem bírjátok a kritikát? Nem akarjátok, hogy bejelentsük ha valamit észlelünk, pedig ti is hibázhattok.


https://www.duolingo.com/profile/Marci_lingo

Ez egy idióma, hibás a "Fordítsd le ezt a szöveget!" felszólítás, ha közben a feladat az, hogy ismerjem fel az idiómát. - lehetne valahogy jelezni ezt a feladatban!


https://www.duolingo.com/profile/szaki0001

Na ne már... :)


https://www.duolingo.com/profile/hor2

látszik hogy nem magyar progi,mert sokszor ugyanazt irom le magyarul helyesen mégsem fogadja el mert nem az van beirva a programba.


https://www.duolingo.com/profile/kenderesi

jó lesz ! na erre nem számítottam, öv alatti , de sose felejtem el


https://www.duolingo.com/profile/RadaiKalman

Eloszor ledobbentem,de most hogy tudom hogy ez egy "szolas",maskent fogom fel...mindenesetre ez szerintem ugy lett volna idevalo es fair,ha ezert senkitol sem vesznek el eletet.Azt hiszem egy eletre megtanulom ezt a szlenget :)


https://www.duolingo.com/profile/gyula.joza

Nagyon vicces!!!


https://www.duolingo.com/profile/Agnespaci

Ez baromira baromság


https://www.duolingo.com/profile/Tenzin.Yonten

SzVSz, no problemo. Az egész arra ment ki, h mered-e bevállalni, h azt írod le amit hallasz.


https://www.duolingo.com/profile/Ditta83

ez jó volt :D


https://www.duolingo.com/profile/Zovat

nem todom mennyire használják de se az U.S.A-ban sem Canadában nem hallottam még ezt senkitől pedig már láttam kint pár esőt.


https://www.duolingo.com/profile/kispalgyula

Az az eredete ennek a mondásnak, hogy a középkori szűk angol sikátorok nagy esők után tele voltak kóbor állatok tetemeivel, s úgy tűnt mintha az égből potyogtak volna.


https://www.duolingo.com/profile/j.kati

Szerintem sem ide illő ez a mondat, hiszen a többi itt egyértelműen nyelvtan, és az ismeretanyag címe is ezt jelöli. Szívesen venném én is, ha lenne egy külön "Szólások, közmondások" anyagrész, egy kicsit feljebb szinten.


https://www.duolingo.com/profile/CsacskaMacska

Kezdokent nem akarok szólásokat és közmondásokat tanulni. Ezt ide tenni ... Majd ha már legalább középfokúm lesz ... Remélem nem lesz ilyen sűrűn. Egy élet elvesztése nem számít, ismétlés a tudás anyja ... :-)


https://www.duolingo.com/profile/S_Melinda

Hehe, jól van, már azt hittem, hogy én nem értem :D na, de legalább már egy ilyet is tudok :)


https://www.duolingo.com/profile/FilthAngel

Na jól van ám. :D


https://www.duolingo.com/profile/evibevi

Én ismertem ugyan, de csak úgy mint felhőszakadást. Hát így jártunk :p


https://www.duolingo.com/profile/drozsa

Hát igen, mégis honnan kellett volna ezt tudnom? :-)


https://www.duolingo.com/profile/drozsa

Hát igen, mégis honnan kellett volna ezt tudnom? :-)


https://www.duolingo.com/profile/rklc79

Nem mintha ezt tudnom kellene, amúgy :)))) Ám legyen :)))


https://www.duolingo.com/profile/crissbeater

Ha emiatt mehettem vissza az elejére :/


https://www.duolingo.com/profile/crissbeater

Ha emiatt mehettem vissza az elejére :/


https://www.duolingo.com/profile/ancsa0124

Ezeket úgynevett "IDIOMS" azaz IDIÓMÁK (nyelvjárások), rengeteg van belőlük, az USA-ban már az első órán ezt tanítják a nyelviskolában. Pl.: l'm broke. (ha le vagy égve, azaz nincs pénzed), On cloud nine (ha nagyon boldog vagy, azt így fejezed ki...)...és még sorolhatnám...


https://www.duolingo.com/profile/Andriska0000

Esik kutyák és macskák. Szép magyar mondat. Különleges!


https://www.duolingo.com/profile/Csacsika2

DominoDiamond ! Nagyon köszönöm a magyarázatot !


https://www.duolingo.com/profile/en_vagyok

Nem tudom, nekem csak le kellett írnom amit hallok, ugyan fura volt, de leírtam "neki" -és nem vesztettem semmit :-D plittyent egyet örömében :-D


https://www.duolingo.com/profile/Terebesi

Éljen!! Ez ám a közmondás, angolul....


https://www.duolingo.com/profile/LszlTakcs12

Ez szerintem sem erre a szintre való, mivel kifejezésnek minősül.


https://www.duolingo.com/profile/sodo6

Na ez derèk:).Kerestem a kandi kameràt a lakàsban mert azt hittem ugratnak,de ìgy màr ok.


https://www.duolingo.com/profile/Agnes977235

Azt hittem vak tyuk is talal szemet........de tevedtem.Akkor a kivetel erositi a szabalyt.Vagy nem.???????(?Akkor ezt ugy kell elfogadni ahogy van.


https://www.duolingo.com/profile/MrtonHegyi

Másodjára már nem rontottam el.


https://www.duolingo.com/profile/JuditGabri1

Csináltatok egy ilyen feliratú polót én is!! Nagyom tetszik !!!


https://www.duolingo.com/profile/LuczGizell

Erre nem gondoltam volna. Azt hittem elírás, de igy már érthetö.


https://www.duolingo.com/profile/David1849

Ennek semmi koze az angolhoz??


https://www.duolingo.com/profile/TifanIlona

Így már én is értem


https://www.duolingo.com/profile/Tazizi
  • 1332

Köszönöm


https://www.duolingo.com/profile/Norika672545

Semmi köze az angolnak a magyarhoz


https://www.duolingo.com/profile/Dandiego2

Wow! Kemény, mintha dézsából öntenék!!!XD


https://www.duolingo.com/profile/Bendeguzka25

az igen! 210 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/sabbathka

Szerintem meg jó, hogy vannak ilyenek. Nekem tetszett. Az itteni hsz-eken pedig jókat lehet derülni.


https://www.duolingo.com/profile/OlcsiHU18

Köszi szépen sokat segítettél!(:


https://www.duolingo.com/profile/Berni834010

Ó köszi a magyarazatot ,eneélkül bisztos nem értettem volna meg :)


https://www.duolingo.com/profile/Linddddaaaa

Köszi már majdnem ideirtam h mi a....


https://www.duolingo.com/profile/KancsnVitk

Én nem vesztettem életet, mert van egy kis inteligenciám, és a kirakott szavakból a magyar mondatot össze tudtam rakni angol nélkül is.


https://www.duolingo.com/profile/IvettMihalovits

Köszönjük Orsolya! Őszintén szólva néztem egy nagyot.. :) De így már megvilágosodtam. :)


https://www.duolingo.com/profile/szelia

Ebben (es más ilyen !) estben , " ÉRTELMEZD !" vagy fordítsd le az értelmét KELLENE legyen ! Így keri a logika ...szerintem .


https://www.duolingo.com/profile/SrnTnde

Ezt a magyaràzatot ki nem találtam volna.


https://www.duolingo.com/profile/JjrtJzsef

köszi Orsi már értem :-)


https://www.duolingo.com/profile/vladiszlav

Szakad az eso. Elfogadja!


https://www.duolingo.com/profile/MonacoG.He

Koszonom a segitseget.


https://www.duolingo.com/profile/BrigusGyrg

Okosabb lettem, köszönöm!


https://www.duolingo.com/profile/DettoD

Kovács Orsolya!köszi h megírtad,találkoztam már ezzel a kifejezéssel de fel nem foghattam hogy mi köze a kutyának meg a macskának az esőhöz...


https://www.duolingo.com/profile/Slenderman3.0

Ezt honnan a faszombol kellene tudnom,általálonba járok,bazmeg!?


https://www.duolingo.com/profile/viX0BH

Lehet ,hogy kezdőként ráértem volna ezt később is megtanulni :-) Azért köszi


https://www.duolingo.com/profile/Kriszta150647

Ez amolyan szólásmondás :-)


https://www.duolingo.com/profile/vilmos301887

Tomi 230 volt amikor en neztem


https://www.duolingo.com/profile/blackpityu

Ezt úgy hívják, hogy "nyelvi idióma". Nekem van egy angol-magyar idióma szótáram, és az tele van ilyenekkel. A magyar nyelv ben is sok van, csak azok nekünk nem feltűnőek, mert használjuk őket. Pl. "Kinyílt a bicska a zsebemben" vagy pl., ha valamire, vagy valakire azt mondom, hogy olyan, "Mint amiből ( vagy akiből) 12 egy tucat".


https://www.duolingo.com/profile/MITTICH

Ez a fordítás teljességgel hibás!


https://www.duolingo.com/profile/zoligalaxy

Szerintetek van aki ezen nem bukott :)


https://www.duolingo.com/profile/Vukkvi

Szenzációs, köszönjük a magyarázatot:)


https://www.duolingo.com/profile/bereczki.c

ag egyik kedvenc mondatom


https://www.duolingo.com/profile/kaizermate

Am én ráhibáztam xd!


https://www.duolingo.com/profile/ujvari28

Nagyon köszönöm :)


https://www.duolingo.com/profile/SndorKvant

It rains cats and dogs az mióta szakad mint ha dézsábol öntenék?


https://www.duolingo.com/profile/SndorKvant

'It rains cats and dogs' az mióta szakad mintha dézsából öntenék?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés