"Sóc a la vila de Perpinyà."

Traducción:Estoy en la villa de Perpinyà.

July 1, 2016

4 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Pietroborges1

Quina és la diferència entre Vila i Ciutat? Podeu explicar-me-ho?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Ambdós són títols oficials que poden rebre les poblacions. Actualment tenen poques conseqüències més enllà de la denominació. Jeràrquicament, una vila és inferior a una ciutat. (Però recordem que encara a la capital del regne borbònic se l'anomena Villa de Madrid.)


https://www.duolingo.com/profile/Sinuhe05

y cómo se diría soy de la villa de Perpiñán? Yo creí que soc podía traducirse cómo soy, pero aquí me la dio por mala ya que debe ser estoy.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Soy de PerpiñánSóc de Perpinyà

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.