"Mit csinálsz akkor?"
Translation:What are you doing at that time?
July 1, 2016
20 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
fmk64
17
Valid question - but with no context the answer can be either of them. See the discussion below.
This is a funny one. I always want to answer "What will you do then?", but it's not accepted, and the 'correct' answer sounds really odd. I could imagine it making sense in some contexts, eg. "If you're not a doctor, what do you then?", or "If you're out of options, what do you do then?". But by itself, it's really odd. Anyone else think this?
fmk64
17
No. Verbs have a true conjugation for past tense in Hungarian, whereas they do not have any conjugation other than the present tense for future. In past tense this question would look like 'Mit csináltál akkor?'