"Unfortunately, not well."
Translation:Sajnos nem jól.
July 1, 2016
11 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Would this be in response to a question such as "so how is he?" without context it seems strange in English
No, you can't. Because 'jól' is an adverb, but 'jó' is a verb. So it would mean '... I'm not good.'
Does this mean the exact same thing as "Unfortunately he is not well"?