"Hello Tal, welcome!"
Translation:שלום טל, ברוכה הבאה!
That is because it changes, depending on who you say it to - a man, a woman, one person, or more.. There are four versions for "Welcome" in Hebrew:
ברוך הבא - masculine singular (barúkh habá)
ברוכה הבאה - feminine singular (brukhá haba'á)
ברוכים הבאים - masculine plural (brukhím haba'ím)
ברוכות הבאות - (brukhót haba'ót) feminine plural
There is also another "welcome" as in "you are welcome" as an answer to somebody thanking you, which is אין בעד מה (ein be'ád ma), which also confuses some English speakers. This phrase doesn't change in relation to the gender of the speaker.
This may be influence of the sentence "ברוך הבא בשם אדוני" translated as "blessed is the one who comes in the Name of the Lord" is wide spread like Christianism. The meaning of "welcome" is very close because "well" is a bless an the other word is "come", In portuguese are two words like Hebrew: bem vindo (PT).
What I did was type here https://gate2home.com/Hebrew-Keyboard and copy & paste to Duolingo. After a while, after I learned where the Hebrew letters were, I did a web search for how to have a Hebrew keyboard on my computer (you probably have to search for your particular device). Now I have it where I can click to change my keyboard so it can type in English, Hebrew, Greek, or Spanish. The physical keyboard is the same, but when I type, the other language's letters show up.