"Sorry, goodbye!"

Translation:Bocsánat, viszontlátásra!

July 1, 2016

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Ploomich

Can't believe I got the spelling right yayyyy


https://www.duolingo.com/profile/Lingvamanto

I suppose that "Bocs, szia" is correct as well?


https://www.duolingo.com/profile/rumdaddy

yes, just much more informal


https://www.duolingo.com/profile/GavinHarve1

That's how I put it and it allowed it!


https://www.duolingo.com/profile/wrongstar

Nobody said that this should be formal, how could I have known?


https://www.duolingo.com/profile/Metatron36

Now it also accepts informal answer.


https://www.duolingo.com/profile/sspadaro81

I entered "elnézést kérek, szia!" and it was marked wrong, whereas "elnézést, szia!" was accepted. Why is that?

Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.