"Sì o no"

Traduzione:Yes or no

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/ritadamico

Però nello specifico di questo esercizio , io di solito sento o leggo sempre yes or not....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 23
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

"Yes or not" suona molto strano per me (BrE madrelingua). Usiamo "or not" dopo una proposizione con verbo, "or no" dopo un semplice "yes":

"Do you want to see this film or not?"
"Do you want to see this film? Yes or No?"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/riolimpido

quando si usa NO e quando NOT? Grazie

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi Riolimpido ... Una risposta essenziale (in quanto l'argomento riguarda più casi). (a) "no" + nome > I'm sorry. I've got no time for that this afternoon. // I telephoned, but there was no answer. = Ho telefonato, ma non c'è stata risposta. -- (b) "not" + un verbo oppure un'espressione > The students went on strike, but not the teachers. = Gli studenti sono scesi in sciopero, ma non gli insegnanti. // I can see you tomorrow, but not on Thursday. // I have not received his answer. Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/veronica2080891

Grz

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Laross_1978

Differenza tra when e whenever?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/SilvanaGal14

Nn avevo capito che frase era stavo cliccando sul si

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giuliana677038

L

2 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.