"He has a heart disease."

訳:彼は心臓病にかかっている。

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/SMCR.mascagni

a disease を「疾患」と訳して〇となるのに、a heart disease が「心臓疾患」で罰なのは、明らかにおかしいです。レポートしました。

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「彼は心臓疾患を持っている」はなぜ間違いですか?

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「彼は心臓疾患を患っている」の問題点は?

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/1vCK2

彼は心臓が悪いではいけませんか? 心臓病と同じことですよ

7ヶ月前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。