1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es ist kein Wein, sondern Wa…

"Es ist kein Wein, sondern Wasser."

Übersetzung:No es vino sino agua.

July 2, 2016

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/bermesense

Pero wird einerseits als falsch gewertet, aber beim Nachschauen beim Wort direkt ist auch pero möglich. Was stimmt denn jetzt?


https://www.duolingo.com/profile/BerndReinh1

was ist der Unterschied zwischen sino und pero?


https://www.duolingo.com/profile/Jane885203

Sino = sondern Pero = aber


https://www.duolingo.com/profile/JasminSt2572005

Bei mir stand “...no hay...“ und es war falsch, Frechheit


https://www.duolingo.com/profile/Marge180616

Warum geht nicht "no es vino pero agua"?


https://www.duolingo.com/profile/AndreasHerke

Warum nicht "no es no vino"?


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Auf Spanisch existiert keine Doppelnegation mit no...no. Vielleicht "no es ningún vino" könnte richtig sein, aber es ist nicht richtig. "No es vino" ist richtig


https://www.duolingo.com/profile/AndreasHerke

Es gibt keine? Bist du da sicher? Mir kommt vor ich hab es schon paar mal wo gesehen deswegen wollte ich es auch hier anwenden..


https://www.duolingo.com/profile/Lena431652

NO, es no vino = NEIN, es ist kein Wein. No es vino = Es ist kein Wein.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.
Anfangen