"The Italian artists are painting beside the water."
Translation:Az olasz művésznők a víz mellett festenek.
July 2, 2016
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
ap2907
239
Sorry, I ought to have been more clear: how could one possibly infer it from the English sentence? It was the other way round, I had to translate from English, I wrote "művészek", and it was not accepted. Believe or not, we have also male artists in Italy :)