1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "I hope she likes it."

"I hope she likes it."

Übersetzung:Ich hoffe, es gefällt ihr.

February 1, 2014

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/DavidWalsh10

Nur für Klärung. Warum ist "ich hoffe sie hat es gern" nicht hier richtig?


https://www.duolingo.com/profile/Marita919630

Gerne sagt man eigentlich bei Personen


https://www.duolingo.com/profile/the-grinch

Ich hoffe sie mag es, auch richtig.


https://www.duolingo.com/profile/anna_lcza

Sie mag es= she likes it Ich hoffe= I hope Alles klar?


https://www.duolingo.com/profile/Steve254604

"Ich hoffe, dass es ihr gefällt." Auch möglich?


https://www.duolingo.com/profile/LarviTheDoci

Ich verstehe nicht, warum she aif einmal "ihr" heißt und nicht sie? Korrekte Übersetzung wäre doch: "Ich hoffe, sie mag es."

Kann mir das jemand erklären, warum "her" hier ebenfalls als richtig angezeigt wird?


https://www.duolingo.com/profile/Josef342790

Immer wieder das Problem zwischen mögen und gefallen oder lieben


https://www.duolingo.com/profile/Andrea815620

Sie sagt was anderes!

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.