"Thank you very much!"
This is inconsistent. It should be - thank you (Köszönöm szépen) or thank you VERY much (Nagyon köszönöm szépen).
There are three correct word orders: 1- Nagyon köszönöm = thank you very much 2- Köszönöm szépen = thank you kindly (literally : I thank you nicely) 3- Nagyon szépen köszönöm (I thank you very kindly / 'very nicely')
So, in the third sentence 'nagyon' refers to 'szépen' , not to 'köszönöm'.
'nagyon köszönöm szépen' is incorrect - or at least it would sound very strange in everyday Hungarian conversation. Stick with 1-3 above to be safe. :-)
it can be "köszönöm szépen". it also can be "nagyon köszönöm" (but not "köszönöm nagyon")
So "szepen" translates to "a lot" and "nagyon" is rather like "many" regarding the possible word order within the sentence? Or am I completely wrong? Just trying to get used to this exotic language...
From a word order perspective, this is fine. More literally nagyon is 'very' (adverb of nagy, 'big'), making nagyon köszönöm roughly translate to "Big thanks from me"; and szépen is more along the lines of 'dearly' (adverb of szép, 'pretty, nice'), making the construction say "I thank you nicely."
While writing this I realise how exotic that language is indeed. :D
[Also if you want to write something in Italics, *frame it in asterisks*. :D ]
Is "nagyon köszönöm szépen" incorrect or incorrectly flagged as incorrect? :)
It's incorrect, sorry. :)
The idiomatic order of the words here is "Nagyon szépen köszönöm". And no, I have no idea why it is that way. Probably has something to do with focus.
You probably need to mark more than one answer. In a multiple-choice task you have to select all correct answers.
It is incorrect. The correct forms are: 1/ Köszönöm szépen. 2/ Nagyon köszönöm. 3/ Nagyon szépen köszönöm. The word order is important.