"They do not listen to music during lunch."
Translation:Oni nie słuchają muzyki podczas obiadu.
Is it possible to start with "Podczas obiadu..."? My answer was: "Podczas obiadu oni nie słuchają muzyki." I think this sentence has the same meaning!? But unfortunetally is was not excepted.
The order is a bit different (During the lunch they don't listen to music), but sure, this can work. Added.
unfortunately now no one can tell you now. You should write down what was the answer that you believe to be correct.
What would this sentence look like if you used the English word lunch? "Nie słuchają muzyki podczas lunchu."?