1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hungarian
  4. >
  5. "I sit where you sit."

"I sit where you sit."

Translation:Ott ülök, ahol te ülsz.

July 2, 2016

6 Comments


[deactivated user]

    Wouldn't "Ülök, ahol te ülsz" be enough?


    https://www.duolingo.com/profile/hatcher

    Both are fine.


    https://www.duolingo.com/profile/gwe1980

    And "Ülök ahol ülsz" is correct as well.


    https://www.duolingo.com/profile/cal2025

    Why is te needed here? I was under the impression you can typically drop the pronoun in Hungarian.


    https://www.duolingo.com/profile/NilkGlozbo

    As I understand it, it's used for emphasis primarily. Or clarification


    https://www.duolingo.com/profile/NilkGlozbo

    I went with "Ülök ahol ülsz" to keep it simple, is the way this says more common?

    Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.