"Az álmos zebrák a meleg földön fekszenek."
Translation:The sleepy zebras are lying on the warm ground.
July 2, 2016
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
RyagonIV
1364
You should report it. Though in all fairness I have to say that fáradt sounds like the better translation for tired/exhausted.
I do report these things, it's just that I don't have enough of the language yet to know if I'm totally off base. So I turn to these sections for that. I posted my comment a couple of weeks ago and since then have gained a little confidence, but i think these boards will always be important in that way.