I approve, they get dizzy if they're not in their home country, below the sea level
This doesn't make any sense..
One year later, and as you correctly state - this sentence still makes no sense.
Gramaticaly, or you can't picture this scene? :)
Does that mean they're on a ship or on a plane? I would say "tengeren" if they're on a ship.
I think they are flying. :) Probably in a hot air-balloon.
Then you would be 'over' the sea
Too much weed?
ocean also is good
How would you say The Dutch tourists feel dizzy ON the sea (as if they were on board ship which would make some sense,rather than above), which is what I put and was marked wrong.
"Felett" or "fölött" means the same. Hungarian language is using both.
They feel dizzy anywhere above the sea level because they are not used to it