What is the difference in usage for nem and nincs? I've seen them both used for third person and can't figure out a pattern.
There's an omitted word "van" which means "is", when you negate it, you don't say "nem van", you say "nincs". That's also true for other forms of the verb lenni (to be).
But I'm just a learner and may be wrong.
But there are other times when you negate van and do not use nincs. Like "nem vogyok ott" Right? The use of "nincs" is confusing the heck out of me.
Answered my own question: there is no "nem" used with 3rd person of "lenni" (to be). So it's nincs for singular 3rd person and nincsenek for plural. Other forms of to be DO use nem.
Is it just a coincidence that "egyedül" has "egy-" in it, or is the word related to "one" in some way?
Is 'egyedül' being an adverb the reason 'nincs' is used? I've noticed 'nem' was used more for adjectives and nouns.
Is it possible to translate sofőr into English as "chauffeur?" I'm assuming Hungarian borrowed it from French too and I could easily be wrong.
Yes, sofőr is of French origin. If "chauffeur" is used in English as well, feel free to suggest it as a translation.
It's cool how Hungarian's vowels can make it a lot less likely that loanwords get butchered. Sofőr sounds almost exactly like the French chauffeur.