"She is a girl, and he is a boy."
Translation:Ő lány, ő pedig fiú.
July 2, 2016
17 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Yes, it is correct. But it sounds more natural with "ő pedig fiú". In this case, "pedig" means something like "on the other hand" or "whereas".
I wrote a little explanation here, if interested:
https://www.duolingo.com/comment/21725742
[deactivated user]
What would this mean and is it correct? "Ő meg lány, ő pedig fiú."