"The Australian child is not climbing down to the ground, but falls down."

Translation:Az ausztrál gyerek nem lemászik a földre, hanem leesik.

July 2, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/adamyoung97

Azt hittem, hogy ha negatív a mondat, akkor kell azt a kis részt, mint itt a "le" az ige utána tenni? ("...mászik le...")

July 2, 2016

https://www.duolingo.com/hatcher

De mivel ez egy "hanem" mondat, ezért megváltozik a nyomatékosítás. "hanem" nélkül igazad van, "Az ausztrál gyerek nem mászik le a földre" lenne.

July 2, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.