1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He eats the fish."

"He eats the fish."

Fordítás:Megeszi a halat.

February 1, 2014

10 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/HUDanazs

Ő halat eszik-et irtam én is,de nem jó! :(


https://www.duolingo.com/profile/JzminKun

Én is ezt írtam mégse fogadta el!


https://www.duolingo.com/profile/robatti

Nekem ezt a mondatot nem fogadta el: "Eszi a halat." Pedig szerintem ez jó.


https://www.duolingo.com/profile/walkingscum

Ő halat eszik. Szerintem az is jó.


https://www.duolingo.com/profile/robatti

Szerintem nem jó, amit mondasz, mert a "the" határozott névelő, tehát egy konkrét halról van szó. Az "Ő halat eszik" mondat nem egy konkrét halra utal, hanem általában mondja és az lehet több hal is.


https://www.duolingo.com/profile/Panta2013

Megeszi a halat ès nem jó..


https://www.duolingo.com/profile/pb_r110

"Ő a halat eszik", ha már a "Halat eszik" nem jó a "the" miatt


https://www.duolingo.com/profile/Fottalan

"Ő halat eszik" - ugyanaz a jelentés, mégsem fogadja el.


https://www.duolingo.com/profile/BlackWiCKED

A halak többesszáma is fish, szóval nem teljesen egyértelmű.


https://www.duolingo.com/profile/RPPEdD

Szerintem senki nem használja a köznyelvben ezt a kifejezést, hogy "megeszi a halat". Viszont a Halat eszik meg miért nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.