Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

https://www.duolingo.com/Tuman88

"Usted le escribe un libro a él."

Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14
Vor 2 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tuman88
Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14

Geistersatz!

Außerdem würde nicht "Usted le escribe un libro para él." mehr Sinn ergeben? Man kann ein Buch FÜR jemanden schreiben, aber niemand schreibt ein Buch AN jemanden. Eher einen Brief.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/_Jose__
_Jose__
  • 11
  • 11
  • 6

Nein. "Escribir ... para" hat anderen Kontext. Wenn du "para" verwendest, sagst du, dass das Buch für einen Event geschrieben wird. Zum Beispiel:

"Yo escribí el guion para mi discurso"

"Usted ha escrito una poesía para su cumpleaños"

"Para el Día del Libro, mi padre escribirá un libro"

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Wernerich

Was heißt denn dieser Satz und warum "le" ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anna694674

Das würde ich auch gerne wissen! (Bei den Wortergänzungen fehlt oft die Übersetzung - wäre schön, wenn DuoLingo das ändern würde.)

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/enomena

Ja, das würde mir auch helfen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Manuel252821

Das "a el" am ende des satzes ist einfach eine verdoppelung des personalpronomens "le" am Anfang, um dieses zu betonen.

Übersetzung ist demnach: sie schreibt ihm ein Buch

Mehr zur Grammatik gibts hier http://www.hispanoteca.eu/Gram%E1ticas/Grammatik%20Spanisch/Personalpronomen-Redundanz.htm

Vor 1 Jahr