I'm no expert but I think רואים is the masculine plural form while רואה is the singular (someone correct me if I'm wrong)
You're very much correct kind sir. רואה can also be a feminine singular as well. Depends on context or diacritics.. 'ro-eh' is how the masculine form is pronounced 'ro-ah' is how the feminine form is pronounced
I know it's 'men see', but shouldn't 'men look' be acceptable too? I'm not Israeli but in לשון הקודש I believe it is, along להביט
Look is more להביט/להתבונן/להסתכל They are sometimes interchangeable but different words.
I assume the turtle icon provides a slower pronunciation, but when I click on it I don't hear anything. Any suggestions? Thanks!
If I understand correctly there's currently no slower pronunciation for the Hebrew course, that's because those are actual voice recordings and not "computer voice", unlike other courses, and slowing them down wouldn't sound good.
Can someone type the pronunciation of "גברים", please? I can't understand it in the audio
Is רואים right for any male plural verb, i.e. we (men) see, you (men) see, they (men) see ?