1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "You have a bird!"

"You have a bird!"

Fordítás:Van egy madarad!

February 1, 2014

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Kingus1

Az mért nem jó hogy van egy madara??


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Mert nem derül ki belőle, hogy „önnek/magának” vagy „őneki”, márpedig ez a fordítás csak akkor jó, ha úgy érted, hogy „önnek/magának”. A gép viszont nem tudja ellenőrizni, hogy mire gondolsz...


https://www.duolingo.com/profile/zsozsovak23

Az nem jó mert neked van egy madarad .Az lenne magyarul


https://www.duolingo.com/profile/TamsErs1

Nem mindig lehet érteni amit mond. Most is a bird-t olyan érthetetlenul mondta


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2717

Nem kell érteni, elég csak megjegyezni, hogy ami így hangzik, azt hogyan írják és mit jelent.


https://www.duolingo.com/profile/GyrgyFnyes1

Valamelyik moderátor magyarázza már el, hogy mit keres a felkiáltó jel a mondat végén! Ugyanis ez egy sima kijelentő mondat.


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2717

Ha meglepődve kiáltasz így fel, akkor az felkiáltó mondat. :)


https://www.duolingo.com/profile/BPldDt

Én meg bear nak hallotam.Nem mondja meg normálisan a szavat nem?


https://www.duolingo.com/profile/GSalamon80

"Egy madarad van" Miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Jó az, el is fogadja a program, csak történetesen nem ez az elsődlegesként ajánlott fordítás. Az angol „a” névelőt ugyanis magyarul sokszor zéró névelővel, tehát névelő nélkül adjuk vissza.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.