"Do you have a dragon?"
Translation:Oes draig gyda chi?
The alternative answer was 'Oes gyda chi ddraig?' Shouldn't this be 'Oes draig gyda chi?
*Does gen i DDIM draig. (Dau is the masculine form of "Two" so if you were saying "I don't have a dragon" the word you need is "ddim". Also since Draig is a feminine noun it would take "Dwy" instead of "Dau" i.e "Dwy ddraig", also note that "Dau/Dwy" cause a soft mutation on words that follow.)
I fell for the option and put ddraig instead. So many of the possessive sentences have that, why was it incorrect here?
The mutation? It's because the mutation isnt being caused by the fact that it's possessive ans instead because of how it's constructed. This sentence being a question starting mg with "Oes" doesn't have a mutation because "Oes" doesn't cause a mutation
One of the answers was 'oes gyda chi ddraig?' But I thought that if the word for 'with' comes before the noun/direct object it is conjugated to to pronoun - 'Oes gynoch chi ddraig' (not sure if I have spelled that correct) ?
"Oes gynnoch chi ddraig?" is indeed correct, but "gynnoch" is a conjugated for of "gan" not gyda. "Gyda" does not conjugate and therefore stays the same here.
No since there is no reference to "blue" in the original sentence, although since "Draig" is a feminine noun it would need to be "Oes draig las gyda ti/chi?".
Sorry - the 'blue' bit was an error on my part - I must have been thinking about an earlier sentence. I actually meant to ask if the word order I used was OK as it was marked as wrong. The only acceptable answers given used the 'oes gyda/gynnoch chi draig' construction, i.e. with 'draig' at the end.