"Egy szép lányt fest a művész."
Translation:The artist is painting a beautiful girl.
July 3, 2016
12 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Does the object 'lányt' always need to be before the subject 'múvész' with the verb in the middle of the sentence? (ps I can't find a double accent for the u on my keyboard!) Would 'a múvész fest egy szép lányt' be acceptable?