1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Il n'y a plus de lait."

"Il n'y a plus de lait."

Перевод:Больше нет молока.

July 3, 2016

4 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Lana85488

На слух одинаково - "У него больше нет молока" и "Больше нет молока". И как без контекста?


https://www.duolingo.com/profile/nata84942

Не одинаково на слух. Больше нет - il n'y a plus - иль НЬЯ плю; у него нет больше - il n'a plus - иль НА плю.


https://www.duolingo.com/profile/kodeam

Еще можно перевести "Молока больше нет".


https://www.duolingo.com/profile/Philinnj

Запомните наконец-то, что в русском языке порядок слов не важен! Мой ответ «Нет больше молока» засчитан как неверный

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.