O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"However cold it may be, he runs every day."

Tradução:Por mais frio que possa estar, ele corre todos os dias.

4 anos atrás

22 Comentários


https://www.duolingo.com/Betatramontin

"mesmo estando frio ele corre todos os dias" me parece aceitável também

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rodolfo_Amaral

"Não importa o quão frio possa estar, ele corre todos os dias" está correto, programa ignorante.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/mclima
mclima
  • 14
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

rsrs, respondi quase a mesma coisa, mas "quão" já é erudito demais :P "Não importa o quão frio esteja, ele corre todos os dias"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/SofiaCouto

Apesar do frio, deveria ser aceite

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/thiagoabrantes

por mais que esteja frio, ele corre todos os dias.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/thynnabragga
thynnabragga
  • 22
  • 18
  • 15
  • 15
  • 10

Questao dificil. Que eu saiba "however" significa: no.entanto, contudo....mas however cold? Pô, tenho.que adivinhar....

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/anaraquel.11

Eu coloquei todo dia em vez de todos os dias :s

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucimarCardoso

Tb coloquei, pois day está no singular

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/sergiocafruni

Mesmo reportado anteriormente (hoje 16/07/14), continua faltando mais opções...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FreeBird2014

Essa frase é sacana na tradução. Muitas formas de se construir a frase, difícil não perder nossos hearts, rsrs!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Deividson.Mean

Sometimes I think that it is important losing hearts, it helps us to remember better thus getting it right the following times..

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizjoaquim

Por mais que esteja frio, ele corre todos os dias, por que que está errado?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/FelipeFLSantos

Pessoal, não traduzam essa frase ao pé da letra.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/M.ignez

eu escutei : howevery( however) could it maybe he runs every day

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/Clodomirq

Não importa o quanto esteja frio, ele corre todo dia. Não foi aceito. Acho que essa frase tem diversas formas de tradução corretas.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/FigDjow

"...Por mais que possa estar frio..." não aceitou?!

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/paulol0
paulol0
  • 25
  • 22
  • 18
  • 20

locução ruim

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/IgorBrian2

"Esteja quão frio estiver, ele corre todo dia" não está correto também???

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/edson080980
edson080980
  • 24
  • 20
  • 12
  • 12
  • 9
  • 665

"Não importa o quanto esteja frio, ele corre todo dia." Deveria ser aceito. Reporte feito.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Sessiz.Zarif
Sessiz.Zarif
  • 23
  • 17
  • 13
  • 8
  • 63

O exercício pede para traduzir de inglês para português a frase "However cold it may be, he runs every day".

Escrevi: "Não importa quanto frio faça, ele corre todos os dias".

O exercício não aceitou minha proposta...

Quando fui fazer o exercício novamente, escrevi: "Ainda que possa estar frio, ele corre todos os dias"

Mais uma vez, não aceitou...

Fui verificar a proposta de tradução dada pelo duolingo, com a qual concordo, que a seguinte: "Por mais frio que possa estar, ele corre todos os dias"...

Porém, eu não tenho como ler a mente de quem fez o exercício e discordo que a tradução proposta seja a única forma correta de traduzir de inglês para português a frase "however cold it may be"...

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/afaiir
afaiir
  • 17
  • 9
  • 4
  • 27

"Não importa o quão frio esteja, ele corre todo dia"

3 semanas atrás

https://www.duolingo.com/arthursxx
arthursxx
  • 13
  • 10
  • 4
  • 47

Que tradução restrita!

2 semanas atrás