1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "היא שונאת את ההתמחות."

"היא שונאת את ההתמחות."

Translation:She hates the internship.

July 3, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/NaftaliFri1

When someone without experience starts out on a job, on low fire, sometimes with guidance. A phase before becoming a fully qualified worker.


https://www.duolingo.com/profile/UziYeger

Thank you תודה רבה


https://www.duolingo.com/profile/Darthdanieldoom

Any tips for remembering the root of התמחות?


https://www.duolingo.com/profile/ItaiLev-ra

To be an expert (מומחה) you need to have an intership. מומחה and התמחות comes from the same root.


https://www.duolingo.com/profile/mendyz

It can also be the first year of medical training after medical school. In the states it is called an Internship התמחות. And the second phase is called residency, which is STAJ in Hebrew.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.