"Ez egy rövid utca."

Translation:This is a short street.

July 3, 2016

10 Comments


https://www.duolingo.com/AlsEenPoffertje

I've seen both rövid and alacsony translate to short. Is rövid used when referring to lengths and alacsony used when referring to heights?

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/hatcher

You got it right.

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/AlsEenPoffertje

Köszi! :D

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/hungwas88

so how we can express to the long street? what we can say?

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/AlsEenPoffertje

I believe "Ez egy hosszú utca" would be "This is a long street."

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/tothcila

Hosszú-rövid - hosszúság, Magas-alacsony - magasság

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/AlexusD90

Does Utca descend from Slavic "ulica"?

June 5, 2017

https://www.duolingo.com/mizinamo

Wiktionary seems to think so.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/Judit294350

My Hungarian dictionary of etymology has it as a Slav loadword. However, út is actually an ancient Uralic word (I'd always thought utca derived from út - but no)

October 29, 2017

https://www.duolingo.com/MaerskBuddhapest

A Király utca nem rövid.

August 26, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.