"She was too young when she got married."

Translation:היא הייתה צעירה מדי כשהיא התחתנה.

July 3, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/amichai41

מה רע ב"כשהתחתנה"? עברית תקינה לגמרי...

July 3, 2016

https://www.duolingo.com/Laukinis

כי משתמשים בכינויי גוף עם "היא" בזמן עבר. לא צריך להשתמש בו אם זה "אתה", "את", "אני" או "אנחנו". לדוגמה, "כשהתחתנת" היה צודק

May 13, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.