it can also be "the staff"....
The word "הצוות" can mean "the crew" as well.
Ha'tzevet muchlaf kol shana.
You can use each or every and it means exactly the same thing
How about 'is changed"?
I would think is changed would be an ok translation but I would be wrong. Duo didn't accept it
DL marked me wrong for this translation too. i think it should be accepted as, at least in American English, it is more natural to say change than replace.