"I am not chatting inside, but outside."
Translation:Nem bent beszélgetek, hanem kint.
July 3, 2016
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
[deactivated user]
That is 3rd person plural version ie. "they are chatting" ~ "ők beszélgetnek". Wasn't it there intentionally? it's still there 2021.sept.25th but has no "they" or "pl." hint