"הילדים לא יתעלמו מהשוטר."

Translation:The children won't ignore the cop.

July 3, 2016

8 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Allan892482

I wrote "policeman" and they insisted on "cop". I don't know how it is in the rest of the world, but call a policeman "cop" to his face in New York and you'll wind up in jail or worse.


https://www.duolingo.com/profile/IngeborgHa14

"Policeman" works now!


https://www.duolingo.com/profile/confanity

I wrote "will not" and the software insisted that this was wrong and that I should use "won't" instead. This clearly needs to be fixed.


https://www.duolingo.com/profile/Janis559500

It has been fixed.


https://www.duolingo.com/profile/TeribleT

Ha'yeladim lo yit'almu me'ha-shoter.


https://www.duolingo.com/profile/SusanLevy6

a cop is also referred to as an "officer" in the States, and should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/C1I61

Probably “officer” should be accepted, but one would need to say “police officer” unless there’s already a context that establishes what kind of officer one is talking about.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.