I figured it out. Click "report problem" and one of the options is, "my answer should be accepted."
This is akward in English. Normally we'd say: she doesn't want anything ... or she wants for nothing. I even searched "wants nothing except" and it wasn't pretty. It was grammar from 19th century texts and foreign language translations. There were few links... Because it's not modern English.
It's not THAT weird. Also "modern English" is exactly the kind of English you find in those older texts, going all the way back to Shakespeare. You must mean it isn't contemporary English, with which I still disagree.
Love this explanation of שום דבר - garlic talk חחחחח :-P
David F. James, B.E. from University of Montserrat (2010) Answered Jan 11, 2019 Shum is the Hebrew word for garlic. In the phrase ‘shum davar’ it literally means ‘garlic talk’, or to put it into understandable English, speech that is trivial, unimportant, and a waste of time.
I wrote "she doesn't want anything except her father" and got it right. Why is that correct, which makes a more coherent sentence.