Immersion for Irish
I have been using the immersion feature for Italian, and I think it really helps me in truly understanding sentence structure and translation. I am nearly finished with the tree for Irish, and I would like to continue with an immersion feature for that language. Although I'm sure there are probably not as many documents online in Irish as there are in Italian, might there be a chance that an immersion feature for Irish may be on the horizon?
It is not, and will never be officially supported by Duolingo. They are moving away from the model, and even now some users are finding it gone from the languages that do have it. Anybody who tells you you can do it with Irish is using a workaround, which is not sanctioned by Duolingo, and is likely to be worse off, due to the lack of people correcting things.
Why are they moving away from that model? It seems like it would be effective.
It was originally a model to earn money. it didn't work out, and wasn't nearly as effective as you'd think because of how people would just go in and randomly change sentences for points.
Thanks for the explanation, I was wondering about this Immersion feature since I am new here. Guess I don't really have to look it up after all.
Despite the people "cheating", have you had a chance to try it? How was your experience, if so, in terms of being helpful to learn the language?
I don't think it's all that useful. You're generally translating documents into your native language, which doesn't help. You need to be going the other way around, but, really, translation isn't a good skill to have when you want to use a language fluidly.
I finally tried Immersion through a workaround, and did not like it. Someone jumped on the article I submitted and did a poor job at a speedy translation while I was working on those sentences to test the system. It readily felt like a place people used just to collect XP as opposed of doing a quality job and put thought in their work.