"A zenész zenél."
Translation:The musician is playing music.
8 CommentsThis discussion is locked.
Nope. In Hungarian, you create a lot of verbs based on nouns and some common sense regarding what you can do with the thing that noun describes. The two common patterns are adding -l (like zene -> zenél, tánc -> táncol, ének -> énekel) and adding -zik (which means it will be an -ik verb) So, let's say flute is fuvola (from what I see, flute is a bit ambiguous because a lot of people use it for recorder too, which is furulya in Hungarian). Then you can say fuvolázik.