"Pourquoi court-il ?"
Translation:Why is he running?
one grammatical rule to make questions is to exchange the verb and subject positions, so "i am running" become "why am i running ?" the same rule is applicable in French so "il court " become "pourquoi court il ?" here "court" is the present simple of "courir" conjugated at the 3rd person (singular) i hope that helps!
I believe the usage of -t- is only necessary between a verb ending in a vowel and the nouns that begin with a vowel. In this case, the verb courir when conjugated in singular, first person doesn't end in a vowel so the -t- "sandwich" is not needed. Could someone elucidate further?