"Herhat"

Fordítás:A kalapja

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/VeronikaCs8

Sapka miért nem jó? Az előbb az is jó volt

4 éve

https://www.duolingo.com/Kirga4

Az ő sapkája?

4 éve

https://www.duolingo.com/cakuky

hat - kalap, a "cap" jelenti a sapkát. Bár becsapós, hogy a képen egy sapka jelenik meg.

4 éve

https://www.duolingo.com/merdei0

igazából ez azt jelenti, hogy "a nő kalapja"....

4 éve

https://www.duolingo.com/eni.eniko

Én is azt írtam, de nem fogadta el.

4 éve

https://www.duolingo.com/vereseszte2

Nem, mert a her azt jelenti hogy ő( nőnembe), nem pedig azt hogy a nő, ezért lenne : az ő kalapja, de magyarban nem hasznalunk ennyire birtokos névmásokat, mert a szó vegződése kifejezi ezt.

1 éve

https://www.duolingo.com/vas991506

A sapka miért nem jó? Tudom hogy az a cap a kalap meg a hat de máskor elfogadta!

1 éve

https://www.duolingo.com/__gltzvk

Ezt nem értem nyelvileg nem így van hanem az ,,ő'' vagy a ,,nő"

3 éve

https://www.duolingo.com/HuszDomi

Az miert nem jo hogy Ő kalapja?

3 éve

https://www.duolingo.com/zsolt-racz

Én úgy értettem, hogy her head :)

2 éve

https://www.duolingo.com/david.elek

Kalapja ¿???

4 éve

https://www.duolingo.com/rackeveingatlan

kalapja vagy sapkája

4 éve

https://www.duolingo.com/szilardb2345

az jólenne hogy az >>AZ Ő SAPKÁJA<<

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.