"Я написал в письме вещи, о которых мы не поговорили той ночью."

Перевод:Escribí en una carta las cosas de las que no habíamos hablado aquella noche.

July 4, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/anton_t13

Так нельзя? "Escribí en una carta de las cosas que no habíamos hablado aquella noche".

April 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PetrK1957

Почему не подходит вариант "he escrito... esa noche"?

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Разговор случился до написания письма. «Написал» использует pretérito perfecto simple, значит, чтобы отступить ещё назад в прошлое, надо использовать pretérito pluscuamperfecto.

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Atma618325

Las стоит только одна, а в предлоэении их две!!

June 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alex695408

Я не могу видеть вторую половину предложения!!! Это что уловка?

July 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

Подскажите, "о которых" всегда нужно употреблять las, в смысле писать "de las que" ( а не de que)???

August 19, 2019
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.