"It is not the young woman waiting beside the window, but the old one."

Translation:Nem a fiatal nő vár az ablak mellett, hanem az idős.

July 4, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/postkar

Nem a fiatal nő aki az ablak mellett vár, hanem az idős.

what's wrong here?

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/adamyoung97

I would insert "az":

"Nem a fiatal nő az, aki az ablak mellett vár, hanem az idős".

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/graffai

Is there a particular reason this answer was not accepted? "Nem a fiatal nő az ablak mellett vár, hanem az idős."

February 22, 2019
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.