"Wir vermeiden diesen Begriff."

Tradução:Nós evitamos esse termo.

7/4/2016, 2:48:57 PM

6 Comentários


https://www.duolingo.com/GuilhermePer571

Por que não aceita "conceito"?

5/21/2017, 1:44:36 AM

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Na minha opinião a tradução para "Nós evitamos esse conceito" deveria ser aceita também.

8/22/2017, 11:56:58 AM

https://www.duolingo.com/PauloCezar374103

Begriff também pode ser traduzido como conceito.

6/14/2017, 7:01:52 PM

https://www.duolingo.com/Hans878743
  • 24
  • 22
  • 22
  • 21
  • 13
  • 601

Por que não "termo"?

7/4/2016, 2:48:57 PM

https://www.duolingo.com/Alice252179

Conceito tb tem de ser aceito . Nós estamos de acördo.

10/26/2017, 8:53:48 AM

https://www.duolingo.com/Ulysser
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Já é aceito "termo".

1/6/2017, 10:00:06 PM

Conversas Relacionadas

Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.